close
過ぎゆく季節かぞえ
sugiyuku kisetsukazoe
數著逝去的季節
今年の夏も終わる
kotoshino natsumo owaru
今年夏天也快結束了
涼しげな風鈴が
suzushigena fuuringa
帶來沁涼的風鈴
なぜか寂しく聞こえる
nazeka samishiku kikoeru
為何聽來如此寂寞
傾きかけた日差しの中で
kanamukikaketa hizashinonakade
傾灑著的陽光裡
ヒグラシが遠くで鳴いていて
hibikushiga tookude naiteite
秋蟬在遠方鳴叫著
二人で行った丘に登った
futaride ittaokani nobotta
爬上兩人一起去過的山丘
止めてしまいたいような時間の中で
tometeshimaitaiyouna jikannonakade
在想要停住的時間裡
せせらぎココロ潤してくれる
seseragikokoro uruoshitekureru
小溪浸潤著心靈
森は行く先を教えてくれる
moriwaikusakiwo oshietekureru
森林告知去向
これからずっと君はそっと
korekarazutto kimiwasotto
今後你將一直靜靜地
僕の手を握りしめてくれた
bokunotewo nigirishimetekureta
緊握著我的手
いつまでもこのままで
itsumademo konomamade
永遠都像這樣
終わらない夏の空に
owaranai natsunosorani
在無盡的夏日天際
遠くで鳴り響くセミシグレ
tookude narihibiku semishigure
遠方鳴叫著的秋蟬
君と聞いて過ごしたい
kimitokiite sugoshitai
跟你一起聆聽著度過
いつの間に黄昏れて
itsunomani tasogarerete
不知不覺已黃昏
足早に暮れなずむ
ashibayani kurenazumu
很快地就將日落
君の手のぬくもりが
kiminoteno nukumoriga
你手的溫暖
なぜかやさしく思える
nazeka yasashikuomoeru
為何我會溫柔地想起
坂道長く二つの影が
sakamichinagaku futatsunokagega
斜坡上兩條長長的影子
並んで夕日背に揺れていて
narande yuuhiseni yureteite
背對著夕陽並列搖晃著
君が笑った影もふるえた
kimigawaratta kagemofurueta
你笑了 連影子也跟著顫動
そんな当たり前な時間の中で
sonna atarimaena jikannonakade
在那麼理所當然的時間裡
移ろう季節が風に香って
utsurou kisetsuga kazenikaotte
風裡飄散著季節變換的味道
夕闇ヒグラシを遠ざけても
yuuyami higurashiwo toozaketemo
即便薄暮秋蟬遠去
これからずっと君はもっと
korekarazutto kimiwamotto
從今而後你將更加
かけがえのない人になってゆくから
kakegaenonai hitoninatteyukukara
成為我無可取代的人 直到永遠
気がつけば影消えて
kigatsukeba kagekiete
察覺到影子的漸漸消失
暮れかかる夏の空に
kurekakaru natsunosorani
在日暮籠罩的夏季天空裡
見つけた星ひとつひそやかに
mitsuketa hoshihitotsu hisoyakani
悄悄地找到一顆星星
また来年も君と…
mata rainenmo kimito
明年也要和你一起…
ゆるやかに過ぎるひととき惜しむように
yuruyakani sugiruhitotoki oshimuyouni
像是要珍惜著悠閒度過的時刻般地
立ち止まってみた
tachitomattemita
試著停下腳步
いつまでもこのままで
itsumademo konomamade
永遠都像這樣
終わらない夏の空に
owaranai natsunosorani
在無盡的夏日天際
遠くで鳴り響くセミシグレ
tookude narihibiku semishigure
遠方鳴叫著的秋蟬
君と聞いて過ごしたい
kimitokiite sugoshitai
跟你一起聆聽著度過
気がつけば影消えて
kigatsukeba kagekiete
察覺到影子的漸漸消失
暮れかかる夏の空に
kurekakaru natsunosorani
在日暮籠罩的夏季天空裡
見つけた星ひとつひそやかに
mitsuketa hoshihitotsu hisoyakani
悄悄地找到一顆星星
また来年も君と…
mata rainenmo kimito
明年也要和你一起…
全站熱搜
留言列表